도서 소개
아름다운 한국어는 전권에 걸쳐 한국어를 배우는 외국인들과 그들과 교분을 가지고 있는 한국인들이 고정적으로 등장한다. 이들은 성격, 취향, 목소리, 외모 등에서 일관성을 가지고 있는 캐릭터들이다. 이러한 설정은 학습의 흥미를 높이는 효과가 있을 뿐 아니라, 관계가 친밀해짐에 따라 어떻게 언어적 표현도 달라지는지를 학습자가 자연스럽게 인지할 수 있는 장점이 있다.
출판사 리뷰
교재의 특장점
◆ 초급학습자를 위하여 각각 영문, 일문, 중문으로 번역하여 수업에서는 물론, 학습자 혼자서 자습할 수 있도록 구성되어있다.
◆ 듣고, 말하고, 쓰고, 읽기가 모두 통합된 교육 방식
◆ [아름다운 한국어]의 사진 및 삽화는 각각 전문 작가들이 시기성과 현실성에 맞게 전부 새롭게 제작하였다. 지금 현재의 한국의 역동적인 살아있는 이미지를 볼 수 있다.
◆ 한국어능력시험(TOPIK)과 유사한 문제유형을 본문을 통해 풀어볼 수 있다.
따라서 보다 체계적으로 실전까지 준비할 수 있다.
◆ [아름다운 한국어]는 교사와 학생의 상황을 고려하여 제작된 교재이며, 추후로 아래와 같은 교재를 연구 및 출판을 할 계획이다.
☞ [아름다운 한국어]의 교사 지침서
☞ [아름다운 한국어] 문법서 (초급~고급)
☞ [아름다운 한국어]의 다양한 복습 활용 교구(게임보드, 낱말카드, 칠판게시용 삽화 등)
☞ [아름다운 한국어]에서 배운 단어, 숙어 문법 평가 문제집
◆ 정확한 한국어 발음과 실제 현장에서 사용되고 있는 한국어를 동시에 듣고 배우며 말할 수 있다.
☞ KBS성우 및 MBC아나운서와 연합뉴스 아나운서가 녹음한 듣기 CD
◆ [아름다운 한국어]의 연구 개발진인 ‘한국어교육개발연구원’가 주최하는 한국어교사연수 과정, 세미나 등의 행사로 지속적이고, 직접적인 의사소통이 가능하다.
◆ 세분화된 단계구분으로 자신에게 맞는 단계에서부터 시작할 수 있다.
일러두기
이 책은 다음과 같은 특징이 있습니다.
․ 본 교재 『아름다운 한국어』는 초급 학습자를 대상으로 하였습니다.
․ 본 교재는 의사소통 능력을 목표로 실제 상황과 유사한 다양한 과제 활동을 포함합니다.
․ 초급은 Ⅰ-1, Ⅰ-2, Ⅰ-3, 모두 세 권이며 각각 11과로 구성되어 있습니다.
․ 초급 Ⅰ-1, Ⅰ-2, Ⅰ-3의 총 33과는 하루에 네 시간, 일주일에 5번, 총 10주 동안 200시간의 한국어 수업에 맞추어 구성되었습니다.
․ 본 교재는 숙제책과 한 세트로 구성되었습니다.
․ 주요 등장인물을 설정하여 일관된 이야기를 전개하고 있습니다. 이것은 학습자들의 흥미를 유발하는 좋은 장치입니다.
․ 듣기 교재의 ‘대화를 읽어 봅시다’, ‘따라 읽어 봅시다’, ‘들어 봅시다’, 그리고 숙제책의 ‘듣고 써 봅시다’ 의 순서로 구성되어 있으며, 각과의 마지막에 다시 한 번 ‘대화를 읽어 봅시다’의 대화를 수록하였습니다. 또한 매 과 마다 ‘대화를 읽어 봅시다’의 일반 속도의 대화에 이어 동일 내용을 천천히 또박또박 대화한 '다시 들어 봅시다'를 첨가해 한국어 초급인 학습자가 대화를 듣고 따라 해 볼 수 있도록 배려했습니다.
이 책은 다음과 같은 방법으로 진행됩니다.
생각해 봅시다
warm-up 단계입니다.
각 과의 주제와 연관된 사진을 3컷 정도 제시하여 학습자가 단원의 주제를 쉽게 인지할 수 있도록 합니다.
대화를 읽어 봅시다
「아름다운 한국어」는 전권에 걸쳐 한국어를 배우는 외국인들과 그들과 교분을 가지고 있는 한국인들이 고정적으로 등장합니다. 이들은 성격, 취향, 목소리, 외모 등에서 일관성을 가지고 있는 캐릭터들입니다. 이러한 설정은 학습의 흥미를 높이는 효과가 있을 뿐 아니라, 관계가 친밀해짐에 따라 어떻게 언어적 표현도 달라지는지를 학습자가 자연스럽게 인지할 수 있는 장점이 있습니다.
대화를 읽어 봅시다에서 제시된 대화는 이들 등장인물들의 대화로 구성되어 있으며 주제와 문법이 유기적으로 결합된 모범대화입니다. 교실 밖 상황으로 그대로 전이될 수 있는 모범 대화를 CD와 함께 학습함으로써 학습자는 자연스럽게 한국어를 익힐 수 있습니다.
어휘 및 표현
대화를 읽어 봅시다에서 나온 새 단어와 표현을 제시하고 있습니다.
따라 읽어 봅시다
대화를 읽어 봅시다에서 발음규칙이 적용되는 문장을 골라 다시 정확한 발음을 따라해 보도록 했습니다. 발음대로 표기된 문장을 눈으로 보면서 CD의 아나운서 발음을 듣고 따라 읽을 수 있기 때문에 쉽고 정확하게 한국어 발음을 익힐 수 있습니다.
배워 봅시다
문법설명: 문법을 제시하고 그에 대한 설명을 영어, 일어, 중국어로 번역해 수록했습니다. 학습자는 모국어로 된 문법 설명을 통해 정확하게 문법을 이해할 수 있습니다. 모국어로 문법 설명이 있기 때문에 「아름다운 한국어」는 교사 없이도 한국어 습득이 가능합니다.
예문은 목표 문법이 전형적으로 사용된 문장을 4개에서 6개 정도 제시했습니다. 의미뿐 아니라 형태 학습에도 무리가 없도록 불규칙 동사가 활용된 문장도 빠짐없이 제시하였습니다.
선생님의 한 마디:
선생님이 마주 하고 설명해 주듯이 학습자의 눈높이에서 하나하나 짚어주는 부분입니다. 혼동되기 쉬운 문법을 비교하여 유사점과 차이점을 설명하거나 발음이나 억양 등을 보충 설명하기도 합니다.
더 배워 봅시다:
주제나 문법과 관련된 어휘, 또는 표현을 확장해서 공부하는 부분으로 학습자가 좀 더 다양하게 한국어를 구사할 수 있도록 도와 줍니다.
연습해 봅시다
단원의 목표문법을 연습하기 위한 장입니다. 연습해 봅시다를 통해 학습자는 오류를 수정하고 문법을 정확하게 익힙니다. 기본 연습 후에 문법 2-3개가 함께 다루어지는 복합연습을 하며, 특히 짝을 지어 말하기를 하는 연습활동이 많아 다음의 TASK 활동으로 쉽게 연계될 수 있도록 했습니다.
말해 봅시다
TASK에 해당하는 부분입니다. 학습된 문법으로 주제와 제시된 상황에 적합한 말하기 활동을 합니다. 이런 모의상황의 발화 연습을 통해 한국어 능력이 교실 밖 상황에서도 자연스럽게 전이될 수 있도록 했습니다.
들어 봅시다
목표 문법이 자연스럽게 표출된 주제 관련 듣기를 하는 활동입니다. 실제 상황과 동일한 음향이 들어가며 일관성을 가지고 있는 캐릭터들의 대화를 CD를 통해 듣기 때문에 교실 밖 상황으로의 전이가 쉽습니다.
읽어 봅시다
주제에 적합한 읽기 자료로 구성되어 있습니다. 편지, 일기, 광고나 신문기사, 초대 글, 포스터 등의 다양한 읽기 자료들을 제시하였으며, 글을 전략적으로 읽고 이해하는 능력을 향상시키도록 하였습니다.
알아봅시다 / 써 봅시다:
과에 따라서 문화소개나 쓰기를 다룹니다.
‘문화소개’에는 주제와 관계있는 전통 문화와 현대 문화를 광범위하게 다루어 학습자가 주제와 관련된 폭넓은 정보를 얻을 수 있도록 하였습니다.
‘쓰기’는 주제와 상황에 맞는 다양한 쓰기 활동을 통해 말하기, 읽기, 듣기, 쓰기의 통합적 언어 능력을 향상을 꾀했습니다.
새 단어
학습자의 학습에 도움을 주기 위해 각 과의 본문에서 다루는 어휘와 표현 외에도 과를 통틀어 나오는 새 단어를 수록하였습니다.
부록
부록1은 듣기의 내용을 확인할 수 있도록 듣기 지문을 첨부하였습니다.
부록2는 한국어의 발음 규칙을 정리하여 번역, 수록하였습니다.
부록3은 자주 사용하는 동사 활용표와 불규칙 활용표를 정리, 수록하였습니다.
부록4는 어휘 색인을 두 가지로 나누어 수록하였습니다. 1과부터 5과까지의 어휘와 6과부터 11과까지 어휘로 나누었습니다. 1과부터 5과까지는 자모 학습이기 때문에 그 과에서 다루고 있는 어휘는 따로 구성하였으며, 6과부터 11과까지의 어휘는 본문의 어휘와 표현부분과 과 전체에 나오는 모든 어휘를 함께 다루었습니다.
부록5는 각 과에서 번역으로 다루고 있는 배워 봅시다, 선생님의 한 마디, 알아 봅시다를 한국어로 설명하고 있습니다.
부록6은 초급 1-2, 1-3의 교재 구성표를 첨부하여 초급의 전체적인 흐름을 숙지할 수 있도록 하였습니다.
교재 집필방향과 내용 소개
가. 집필 기본 원리
1) 학습자 중심의 교재이어야 한다.
학교에서의 수업은 교사가 있어 모든 것을 안내하고 인도해 준다고 하더라도 초급에서만큼은 학습자에 대한 배려가 있어야 한다. 거의 많은 교재에서는 한국어만을 고집하여 학습자가 이해를 못하는 경우가 속출한다. 지시문 정도는 언어권별의 번역이 있어야 특히 초급 학습자들이 손쉽게 수업에 임할 수 있으며 스스로 학습이 가능하다.
2) 학습활동이 다양해야 한다.
학습자의 지적 호기심을 자극하는 교재이어야 하며 흥미유발을 하도록 해야 한다.
3) 문화적인 측면을 고려하여야 한다.
한국의 사회문화적인 요소가 많이 반영되어 학습자가 언어습득과 함께 한국문화를 자연스럽게 습득할 수 있어야 한다. 이것은 문화코너만을 의미하는 것이 아니라 교재 전반에 걸쳐 문화가 학습되어야하면 초급에서부터 제시되어야 한다.
4) 자료는 실제적이어야 한다.
언어는 일상생활의 도구이므로 언어교육 자료는 생활과 직접 관련되는 내용으로 구성되어야 한다. 또한 다양한 장르가 포함되어야 하며 문어체와 구어체가 적절하게 조절되어야 한다.
5) 실제 상황과의 연계가 가능해야 한다.
교재는 실생활 관련 말하기 과제를 포함하고 있어야 하며 상황설정이 유연하게 되어 있어야 실제상황 적용에 응용할 수 있다.
6) 언어의 네 가지 영역(말하기, 듣기, 읽기, 쓰기)이 골고루 들어있어야 한다.
각각의 영역이 골고루 제시되어야 하며
7) 문법 형태와 기능의 연계가 자연스럽고, 적절해야 한다.
통제적인 문법 연습이 아니라 네 가지 언어영역과 연계되어 있으며 실제적인 과제 중심으로 되어 있어야 한다.
8) 한국어의 음운 체계와 발음교육을 위한 항목이 있어야 한다.
9) 종합적인 이해를 위해 그림, 삽화 등 문장 이외의 매체가 다양하게 동원되어야 한다.
10) 교사지침서가 제작되어야 하고 부교재가 다양하게 개발되어야 한다.
등장인물 소개
『아름다운 한국어』에는 어떤 사람들이 나옵니까?
『아름다운 한국어』는 전권에 걸쳐 한국어를 배우는 외국인들과 그들과 교분을 가지고 있는 한국인들이 고정적으로 등장합니다. 이들은 성격, 취향, 목소리, 외모 등에서 일관성을 가지고 있는 캐릭터들입니다. 이러한 설정은 학습의 흥미를 높이는 효과가 있을 뿐 아니라, 관계가 친밀해짐에 따라 어떻게 언어적 표현도 달라지는지를 학습자가 자연스럽게 인지할 수 있는 장점이 있습니다. 다음은 『아름다운 한국어』에 등장하는 인물입니다.
1. 와타나베 에미코 : 33세, 일본, 동경일보 신문 기자
2. 케빈 스투어트 : 29세, 미국, 영어 선생님
3. 왕신 : 23세, 중국, 한국대학교 한국학과 교환 학생, 한국문화전공
4. 미스첸코 나타샤 : 27세, 러시아, 주부
5. 피에르 장 : 34세, 프랑스, 미래무역 회사원
6. 수렝 : 33세, 인도, 인도 식당 요리사
7. 다니가와 유스케 :31세, 일본, 동경일보 신문 기자
8. 조양 : 22세, 중국, 한국대학교 한국학과 교환 학생
9. 안진우 : 28세, 한국, 미래무역 회사원
10. 이수연 : 27세, 한국, 서울병원 간호사
11. 한지영 : 31세, 한국, 한국어 선생님
12. 김영민 : 36세, 한국인, 회사원, 나타샤의 남편
책을 내면서
한국어의 위상이 점차적으로 높아지면서 많은 곳에서 한국어 교재가 새롭게 개발, 출간되고 있습니다. 이에 발맞추어 오랜 시간 한국어교육 현장에서 땀을 흘린 풍부한 경험을 바탕으로『아름다운 한국어(Beautiful Korean)』를 출간하게 되었습니다.
『아름다운 한국어(Beautiful Korean)』는 ‘아름다운 한국어’인 동시에 ‘아름다운 한국인’의 의미를 가지고 있습니다. 한국의 정신과 문화를 대표하는 한국어이면서 그러한 한국어를 세계에 보급하기 위해 노력하는 한국인이라는 의미를 포함하고 있습니다. 교재 또한 이러한 의미를 잘 담아내고자 하였습니다.
『아름다운 한국어(Beautiful Korean)』초급 1단계는 처음 한국어를 학습하는 학생이 기초적인 한국어 문형과 어휘를 익히고 이것을 활용하여 간단한 생활 대화가 가능하게 하는 것에 목적을 두었습니다. 그리고 학습자 스스로 연습하고 확인할 수 있도록 ‘학습자 활동중심’으로 학습자의 흥미를 유발하도록 하였고 교재에서 다루고 있는 주제들을 실제적으로 생활에 응용할 수 있게 하여 ‘과제중심’, ‘의사소통중심’을 반영하였습니다. 또한 읽기, 쓰기, 말하기, 듣기, 네 가지 영역을 골고루 학습하도록 하는 ‘통합교과’를 추구하였습니다. 그리고 문화적인 내용도 포함하여 학습자가 한국어뿐만 아니라 한국 문화에 대한 접근도 용이하게 하도록 하였습니다.
『아름다운 한국어(Beautiful Korean)』의 출간이 한국어를 좀 더 가깝게, 쉽게 배우고자 하는 많은 학습자들에게 실질적인 도움을 주었으면 하는 바람입니다. 물론 이것이 끝이 아니라 시작이라는 생각으로 학습자들의 요구에 맞는 그리고 한국어 발전에 이바지할 수 있는 새로운 교재와 부교재 개발에 힘을 쓸 것입니다.
한국어교육개발연구원
원장 안성희
작가 소개
지은이 : 한국어교육개발연구원
한국어교육개발연구원은 세계적으로 한국어의 위상이 높아지는 것에 발 맞춰 한국어 전반에 대한 교육을 육성하여 장기적인 발전을 꾀하기 위해 설립되었습니다. 이에 한국어교육개발연구원은 보다 체계적인 연구 활동를 통해 한국어와 관련된 각종 교과서 및 교재를 개발하고 한국어교육 관련 사업을 펼침으로써 한국어 교육의 발전과 세계화에 이바지 하고자 합니다.
목차
◆ 책을 내면서
◆ 일러두기
◆ 등장인물
◆ 교재 구성
◆ 차례
◆ 제 1과 한글 자모
◆ 제 2과 한글 자모
◆ 제 3과 한글 자모
◆ 제 4과 한글 자모
◆ 제 5과 한글 자모
◆ 제 6과 안녕하세요?
◆ 제 7과 처음 뵙겠습니다.
◆ 제 8과 이것이 무엇입니까?
◆ 제 9과 주말에 무엇을 합니까?
◆ 제10과 피에르 씨의 사무실은 3층에 있습니다.
◆ 제11과 전화번호가 몇 번입니까?
◆ 부록1: ‘들어 봅시다’ 지문
2: 발음규칙
3: 동사 활용표, 불규칙 활용표
4. 어휘 인덱스
5. 번역-문법, 선생님의 한마디, 알아 봅시다
6. 아름다운 한국어 Ⅰ-2, Ⅰ-3 교재 구성